Translations in the petroleum industry require sophisticated knowledge of the industry. From safety reports to financial statements, oil firms here in Argentina like YPF can rely on the freelance translator to deliver.
Translation is an art. It is all about choosing the right word for a particular context. However, each individual translator has a different sense of context. UNDERSTANDING the source text is crucial.
To translate without understanding is to translate blind - in any kind of translation. So understanding petroleum texts means sometimes doing the necessary research to derive the meaning of the text.
Make your job easier! For fast and accurate translation of documents in the petroleum field, please contact Professor Winn at your earliest convenience - mrenglish101@gmail.com for a prompt quote on your project.
In Buenos Aires
No comments:
Post a Comment